BANGKOK: まだ生きていますよ。
大変ごぶさたしています。旅に出て、もう一ヶ月がたったが、今までBLOGのENTRYをなにも書かなくて本当にI'm very sorry. m(_ _)m
昨日の夜、ここのバンコクに着いたが、それまでは、ずっとマレーシアの中であっちこっちに冒険してきた。本当は、一週間だけマレーシアにいてすぐタイに来るつもりがあったが、マレーシアがあまり面白くて、気づいたらもう5週間がたってしまった!
何がそんなに面白かったって?そうやな~...
最初着いたのはマレーシアの首都のクアラルンプールだった。入国通関手続き全部終わって、空港のビルからでたら「あれっ?ここってどこ?」と思った。なぜかというと、Mr.YamatoのHOMETOWNのサンフランシスコとすごく似ている雰囲気があった。というのは、周りははインドのタミル語や中国語やマレー語や英語やいろいろな言葉を聞こえてきた。
マレーシアは多分国です。だいたい三つの民族性がいる。一番多いはもちろんマレー系の人々だ。次は中国系の人は25%。インド系の人は7%。東マレーシアの方に行くと、tribespeopleもたくさんいる。
だから、マレーシアに来ると、みんなが顔が違って、使っている言葉も違うということは当たり前のことだ。Mr.Yamatoのサンフランシスコと一緒!
Mr.Yamatoにとって面白かったのはマレーシア語あまり上手に話せないマレーシア人が少なくなかった。マレーシアは五十年前までにイギリスの植民地だったから、マレーシアの共通語はマレーシア語と...そう!英語だ。Mr.Yamatoにとってはすごく良かったことだ。
あ、時間が来た。でもここのBANGKOKにはインタネットカフェが多いから簡単にUPDATEできます。マレーシアの食べ物や便利な表現やMr.Yamatoの山とジャングルと海のアドベンチャーのことについて書かないといけない。
それでは、Jumpa Lagi!
昨日の夜、ここのバンコクに着いたが、それまでは、ずっとマレーシアの中であっちこっちに冒険してきた。本当は、一週間だけマレーシアにいてすぐタイに来るつもりがあったが、マレーシアがあまり面白くて、気づいたらもう5週間がたってしまった!
何がそんなに面白かったって?そうやな~...
最初着いたのはマレーシアの首都のクアラルンプールだった。入国通関手続き全部終わって、空港のビルからでたら「あれっ?ここってどこ?」と思った。なぜかというと、Mr.YamatoのHOMETOWNのサンフランシスコとすごく似ている雰囲気があった。というのは、周りははインドのタミル語や中国語やマレー語や英語やいろいろな言葉を聞こえてきた。
マレーシアは多分国です。だいたい三つの民族性がいる。一番多いはもちろんマレー系の人々だ。次は中国系の人は25%。インド系の人は7%。東マレーシアの方に行くと、tribespeopleもたくさんいる。
だから、マレーシアに来ると、みんなが顔が違って、使っている言葉も違うということは当たり前のことだ。Mr.Yamatoのサンフランシスコと一緒!
Mr.Yamatoにとって面白かったのはマレーシア語あまり上手に話せないマレーシア人が少なくなかった。マレーシアは五十年前までにイギリスの植民地だったから、マレーシアの共通語はマレーシア語と...そう!英語だ。Mr.Yamatoにとってはすごく良かったことだ。
あ、時間が来た。でもここのBANGKOKにはインタネットカフェが多いから簡単にUPDATEできます。マレーシアの食べ物や便利な表現やMr.Yamatoの山とジャングルと海のアドベンチャーのことについて書かないといけない。
それでは、Jumpa Lagi!

2 Comments:
久しぶりやね!
店長ですよ!!
なかなかブログが更新されないから心配していました。
日本の慣用句で「便りがないのはよい便り(No news is good news.)」っていうけど、やっぱり寂しいよね。
タツの元気にやっている姿をやっぱりみたいです。
写真たくさんとれてますね。
すごく楽しそうな雰囲気が伝わってきます。
特にサルが、サルが、タツが・・・(+_+)
オモシロスギマス。
健康には気をつけて、無理をしないで頑張ってくださいね。
Tencho!!
I'm so sorry for being out of touch for so long. Omotta yori nihongo de kakeru netto cafe no computer ga sukunakutte...soreto, backpacker ni natte, chotto kecchi ni natte shimaimashita. :)
I really am having a great time out here. Thanks for all of your advice and generosity before I left Japan. I hope that you and Rina are having a wonderful summer!
コメントを投稿
<< Home